Путешествие в детство и юность
Эта книга принадлежит перу литовского поэта и публициста Юстаса Палецкиса — видного общественного и государственного деятеля, Героя Социалистического Труда.
Сын кузнеца, в юности печатник и плотник, затем учитель и журналист в буржуазной Литве, Палецкис приходит в ряды революционных борцов за дело народа. В течение почти 30 лет он являлся председателем Президиума Верховного Совета Литовской СССР и заместителем Председателя Президиума Верховного Совета СССР. Самые волнующие события этой большой жизни, встречи с руководителями партии и правительства, деятелями литературы и искусства, впечатления от поездок более чем в 50 стран всех континентов ярко показаны автором на широком историческом фоне.
ШЛА ДИВИЗИЯ ВПЕРЕД.
Лейтенант Каволюнас — певец, богатырь, герой.— Полки не
отступили ни на шаг.— Новый грандиозный Грюнвальд.— «За нашу и
вашу свободу».— 120 километров с боями до села Литва.— Гремят
салюты.— «Чтоб не было на свете ни войн, ни крови, ни цепей...» — Республиканские
гимны и флаги,.— На партизанской базе.— Приближается заветный день
возвращения.— Гибель сына.— Партизанская борьба.
Начало июля 1943 года было
ознаменовано ожесточенными боями на Курской дуге. Сообщения об уничтожении 500
танков и 200 самолетов врага свидетельствовали о громадном масштабе начатого
гитлеровцами наступления. С большим нетерпением мы ждали сводок Совинформбюро.
В них говорилось о продолжающихся яростных атаках гитлеровцев, мелькали
названия танков: «леопарды», «фердинанды»... Наши войска мужественно
выдерживали бешеный натиск врага.
Богатырь...— говорю я про
запевалу командиру дивизии,— ему бы петь этаким глубоким басом, а тут тенор,
да еще какой лирический...
Это Владас Каволюнас,—
пояснил генерал Карвялис.— Он у нас прославленный певец. Хотел ведь еще в старые
времена в консерваторию поступить, да нечем было заплатить.
Я побеседовал с
Каволюнасом и пожелал ему после войны поступить в консерваторию, стать оперным
певцом. И действительно, это пожелание впоследствии исполнилось.
Целую неделю продолжались
атаки гитлеровцев, но безуспешно. Известия, поступившие непосредственно из
нашей дивизии, свидетельствовали, что фашистам на ее участке не удалось
продвинуться ни на шаг. Под ураганным огнем артиллерии и танков, под бомбами
фашистских самолетов, иногда буквально застилавших небо, полки Литовской дивизии
отбивали все атаки гитлеровцев.
Наконец наступил перелом.
Понеся огромные потери, фашисты были вынуждены остановиться.
«Солдаты! — говорила она.—
Сегодня вы получаете знамя, на котором написано: «За нашу и вашу свободу». Под
этим лозунгом в битве под Грюнвальдом сражались ваши предки. Под зтим лозунгом
пойдете в бой сподльш врагом
я вы.
Вы получили от Красной
Армии могучее оружие. Так исполните же свой святой долг, чтобы ваше знамя реяло
над освобожденной Польшей. Бейтесь с гитлеровцами так, чтобы вами гордился
каждый поляк, и не забывайте — мы не одиноки в смертельной борьбе польского
народа с врагом славянства, с врагом всего передового человечества. С нами
Красная Армия, попрежнему гордо идущая в авангарде борьбы с германским
фашизмом.
Верю, что дивизия, которая
носит славное имя Тадеуша Костюшко, с честью выполнит свой долг перед родиной,
Зову к новому, последнему для гитлеровской Германии, Грюнвадъду!»
Затем выступил командир
дивизии полковник 3. Берлинг. Громко и внятно прозвучали слова торжественной
присяги, которую принимали перенесшие много суровых испытаний польские воины,
обещая честно и отважно, не жалея жизни, бороться за освобождение порабощенной
родины.
После официальных торжеств
мы осмотрели лагерь дивизии, посетили палатки. С многими солдатами и офицерами
я говорил на их родном языке. Вечером состоялся митинг сконцертом. Людас Гира
прочел написанное им на польском языке стихотворение «Польскому солдату»,
которое произвело большое впечатление.
К третьей годовщине
Советской Литвы мы подходили с радостными результатами большого наступления на
фронте, в успех которого свою долю внесла и Литовская дивизия. С боями
она прошла около 120 километров.
Последним из освобожденных
в ходе наступления пунктов было село, которое называлось Литва. Это звучало
символично. Но сама Литва еще была далеко... Освобождение села Литва стало
темой для очерков, а молодой солдат и поэт Эдуардас Межелайтис написал об этой
как бы досрочной встрече с Родиной стихотворение. Символическое значение
слова «Литва» в наступлении Литовской дивизии отмечал в своем очерке и Илья
Эренбург.
|